Personalmente, ho un'ultima domanda, dottoressa Arroway.
Кад би, при сусрету са Веганима, смели поставити само једно питање, како би оно гласило?
Se dovesse incontrare questi vegani e le fosse permessa una sola domanda quale sarebbe?
Довољно је једно питање, Седриче, и ја сам ваша.
Adesso, solo una piccola domanda, Cedric, e sarò vostra.
Имам једно питање о теби и осталим Мексиканцима.
Ho una domanda su di te e il resto dei Messicani.
Али пре тога ми дозволи да ти поставим једно питање, Алекс.
Ma prima che tu lo faccia, fatti fare una domanda Alex.
Господо, имам једно питање за вас.
Signori, ho una domanda per voi.
Рекао сам вам, нећу одговорити ни на једно питање док не разговарам са својим адвокатом.
Ve l'ho detto, non rispondero' a una sola domanda finche' non avro' parlato con il mio avvocato.
Имам само једно питање, Еде. И буквално речено твој живот зависи од одговора.
Ho una sola domanda, Ed... e direi che la tua vita dipende letteralmente dalla tua risposta.
Г. Хортуа, још једно питање и завршили смо.
Signor Hortua, l'ultima domanda e avremo finito.
Постоји само једно питање које захтева војни суд:
C'è una sola domanda che un tribunale militare deve fare all'accusato.
Угвеј је 30 година седео сам у пећини постављајући једно питање:
Oogway ha passato 30 anni da solo in una caverna a chiedersi:
Па, постоји још једно питање, бојим се.
In realta', c'e' un altro problema, temo.
Али пре него што то урадимо, имам једно питање... исто оно... које сам постављао самом себи долазећи овамо, а то је... како смо се нашли на другом месту у трци 2 човека?
Ma prima, devo farvi una domanda... La stessa... che mi sono posto venendo qui, che e'... Come diavolo siamo finiti al secondo posto in una gara a due?
Проповедник, имамо једно питање за вас.
Pastore. Abbiamo una domanda da farti.
Имамо још једно питање од 8-годишње Мари.
Abbiamo un'altra domanda da Marrie, 8 anni,
Имамо још једно питање од 7-годишње Лејле.
Abbiamo un'altra domanda da Layla 7 anni.
Али рекла сам им: "Имам једно питање: док оптужени не стигну до тужиоца, шта им се све деси?"
Ma, dissi: "Ho una sola domanda da porvi: prima del momento in cui tutti si ritrovano nell'ufficio del procuratore, a cosa vengono sottoposti?"
Песешет се пакује да крене, али жена има још једно питање.
Peseshet prende le sue cose ma la donna ha un'altra domanda.
Затим је дошао ред на мене да говорим и рекао сам: „Имам само једно питање за вас, a везано је за назив емисије. 'Црнкиња ми је украла посао'. Заправо, тиче се једне речи у наслову.
Quando mi venne data la parola, dissi: "Ho una sola domanda per voi, e riguarda il titolo dello show, 'Una donna di colore ha rubato il mio lavoro' In realtà riguarda un parola nel titolo.
(Смех) ЕХ: Имам само још једно питање за тебе.
(Risate) EH: Ho ancora una domanda per te.
Обично, када имам овакве презентације, кажем да постоји само једно питање, а то би требало да буде: „Како да ти се захвалим, Мајк?“
Di solito quando faccio queste presentazioni dico che c'è una sola domanda e la domanda sarebbe: "Come posso ringraziarti, Mike?"
Сад, можда сам ја мало екстреман у томе колико мало апетита имам за конзумирање сећања, али и ако га имате више, постоји једно питање.
Ebbene, io potrei essere un po' estremo, nel mio scarso appetito per il consumo di ricordi, ma anche se tu facessi più di questo, una domanda genuina si pone.
(аплауз) Крис Андерсон: Хвала вам. Имам једно питање за вас.
(Applausi) Chris Anderson: Grazie. Ho una domanda per Lei.
2.2675399780273s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?